-
1 make amends
(to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) naprawiać szkody, wynagradzać -
2 go wrong
1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) iść źle, iść nie tak jak trzeba2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) popsuć się3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) pomylić się -
3 way
[weɪ]n( route) droga f; ( access) przejście nt; ( distance) kawał(ek) m (drogi); ( direction) strona f; (manner, method) sposób m; ( habit) zwyczaj m, przyzwyczajenie ntwhich way? — this way — którędy? — tędy
to fight one's way through a crowd — torować (utorować perf) sobie drogę przez tłum
to lie one's way out of sth — wyłgać się ( perf) od czegoś
to keep out of sb's way — trzymać się z dala od kogoś, nie wchodzić komuś w drogę
to go out of one's way to do sth — zadawać (zadać perf) sobie wiele trudu, żeby coś zrobić
to lose one's way — błądzić (zabłądzić perf), gubić (zgubić perf) drogę
to make way (for sb/sth) — robić (zrobić perf) miejsce (dla kogoś/czegoś)
to get one's own way — stawiać (postawić perf) na swoim
the wrong way round — odwrotnie, na odwrót
no way! ( inf) — ani mi się śni! (inf)
by the way — à propos, nawiasem mówiąc
"way in" ( BRIT) — "wejście"
"way out" ( BRIT) — "wyjście"
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) droga2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) droga3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) droga, odległość5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) sposób6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) sposób, wzgląd7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) zwyczaj8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
4 mistake
[mɪs'teɪk] 1. ( irreg like: take) n( error) błąd m; ( misunderstanding) pomyłka f2. vtby mistake — przez pomyłkę, omyłkowo
to make a mistake — (in writing, calculation) popełniać (popełnić perf) or robić (zrobić perf) błąd, mylić się (pomylić się perf)
to make a mistake about sb/sth — mylić się (pomylić się perf) co do kogoś/czegoś
to mistake sb/sth for — mylić (pomylić perf) kogoś/coś z +instr, brać (wziąć perf) kogoś/coś za +acc
* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) pomylić, wziąć za kogo innego2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) pomylić2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) błąd- mistaken- mistakenly -
5 err
-
6 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) naprawić2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) poprawić3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) nastawić4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) wyprowadzić z błędu5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) postawic na nogi -
7 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
8 bark
[bɑːk] 1. n 2. viszczekać (szczeknąć perf or zaszczekać perf)* * *I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) szczekanie2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) szczekać2) (to utter abruptly: She barked a reply.) warknąćII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) kora2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) zedrzeć skórę -
9 case
[keɪs]przypadek m; ( JUR) sprawa f; (for spectacles, nail scissors) etui nt inv; ( for musical instrument) futerał m; ( BRIT) (also: suitcase) walizka f; ( of wine) skrzynka flower/upper case ( TYP) — małe/duże litery
to make (out) a case for/against — przedstawić argumenty za +instr /przeciw(ko) +dat
there's a strong case for/against — wiele przemawia za +instr /przeciw(ko) +dat
in case of — w przypadku +gen
in case he comes — na wypadek, gdyby przyszedł
in any case — ( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak
* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) przypadek2) (a particular situation: It's different in my case.) przypadek3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) podstawa5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) prawda, fakty, rzeczywistość6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) przypadek•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skrzynka, walizka2) (a crate or box: six cases of whisky.) skrzynka, karton3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szafka -
10 compensate
['kɔmpənseɪt] 1. vtdawać (dać perf) odszkodowanie +dat2. vito compensate for — rekompensować (zrekompensować perf) sobie +acc
* * *['kompənseit]1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) kompensować2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) kompensować•- compensation -
11 confess
[kən'fɛs] 1. vtsin, guilt wyznawać (wyznać perf); crime, ignorance, weakness przyznawać się (przyznać się perf) do +gen2. vito confess to — przyznawać się (przyznać się perf) do +gen
I must confess that I didn't enjoy it at all — muszę przyznać, że wcale mnie to nie bawiło
* * *[kən'fes](to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed (to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) wyznawać- confessional
- confessor -
12 connive
[kə'naɪv]vito connive at — przymykać oczy na +acc
* * *((with at) to make no attempt to hinder (something wrong or illegal): Her mother connived at the child's truancy.) patrzeć przez palce, pobłażać -
13 decision
[dɪ'sɪʒən]n( choice) decyzja f; ( decisiveness) zdecydowanie nt, stanowczość fto make a decision — podejmować (podjąć perf) decyzję
* * *[di'siʒən](the act of deciding; a judgement: a time/moment of decision; I think you made the wrong decision.) decyzja -
14 fine
[faɪn] 1. adjquality etc świetny; thread cienki; sand etc drobny, miałki; detail etc drobny; weather piękny; ( satisfactory) w porządku post, w sam raz post2. adv 3. ngrzywna f4. vtkarać (ukarać perf) grzywnąa speeding/parking fine — mandat za przekroczenie prędkości/niewłaściwe parkowanie
* * *I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) wspaniały, ładny2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) piękny3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) dobrze4) (thin or delicate: a fine material.) cienki, delikatny5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) precyzyjny6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) miałki, drobny7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) delikatny8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) dobry2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) dobrze3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) świetnie!- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) grzywna, mandat2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) ukarać grzywną -
15 how
[hau]advhow lovely/awful! — jak cudownie/okropnie!
* * *1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) jak2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) jak3) (by what means: I've no idea how he came here.) jak, w jaki sposób4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) jak5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) dlaczego•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) w jakikolwiek sposób, bez względu na to jak- how come
- how do you do? -
16 place
[pleɪs] 1. nmiejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f2. vtto take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś
to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet
to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu
to change places with sb — zamieniać się (zamienić się perf) (miejscami) z kimś
to put sb in their place ( fig) — pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce
to place an order with sb (for sth) — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie (na coś)
* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
17 right
[raɪt] 1. adj( correct) dobry, poprawny; ( suitable) właściwy, odpowiedni; ( morally good) dobry; ( not left) prawy2. n( what is morally right) dobro nt; ( entitlement) prawo nt; ( not left)3. adv 4. vt 5. exclthe right time — ( exact) dokładny czas; ( most suitable) odpowiedni czas
you are French, is that right? — jesteś Francuzem, prawda?
right before/after — tuż przed +instr /po +loc
right ahead — walk etc prosto przed siebie
right against the wall — przy samej ścianie, tuż przy ścianie
to right oneself — ship wyprostowywać się (wyprostować się perf)
* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) prawy2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) właściwy3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) słuszny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) odpowiedni2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) prawo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) słuszność, Racja!3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) prawa strona4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) prawica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) dokładnie2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) zaraz3) (close: He was standing right beside me.) tuż4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) całkiem5) (to the right: Turn right.) w prawo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) dobrze4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) wyprostować2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) naprawić5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobrze- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) prawicowy- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right
См. также в других словарях:
Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 … Wikipedia
Make Me a Millionaire — title card. Format Game/Lottery Show Created by J.D. Roth … Wikipedia
Make Love Fuck War — Single by Moby Public Enemy B side Instrumental and a cappella versions … Wikipedia
wrong — ► ADJECTIVE 1) not correct or true; mistaken or in error. 2) unjust, dishonest, or immoral. 3) in a bad or abnormal condition; amiss. ► ADVERB 1) in a mistaken or undesirable manner or direction. 2) with an incorrect result. ► … English terms dictionary
Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea … Wikipedia
Make Compatible — is a program developed by Microsoft that is included with Windows 9x operating systems. It changes per program system settings in Windows to allow Windows 3.1 programs that are tailored specifically to that platform to execute under newer… … Wikipedia
make a clean breast of something — phrase to tell the truth about something wrong that you have done so that you can stop feeling guilty about it Thesaurus: to admit you are wrong or have done something wrongsynonym Main entry: clean * * * I see clean I … Useful english dictionary
Make Way for Ducklings — … Wikipedia
Make You Feel My Love — Song by Bob Dylan from the album Time out of Mind Released September 30, 1997 Genre Blues rock Language English … Wikipedia
Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by … Wikipedia
Make Me Shine — Single by Echo the Bunnymen from the album Flowers Released … Wikipedia